« Seigneur Jésus, guéris-moi de l’alcool, merci ».

« O Nkolo Yesu-Kristu, nabondeli yo,
sunga ngai, bikisa ngai: natika masanga libela! Matondo »

« Aksanti sana ee Bwana Yesu Kristu, unisaidie,
uniponyeshe, niondoke katika hali ya ulevi ya pombe »

« Bondyé Sengnè, guéri mwen di lalkol »

« Lord Jesus, heal me from alcohol, thank you. »

« Herr Jesus, heile mich vom Alkohol, danke. »

« Signore Gesù, guariscimi dall’alcol, grazie ».

« Senhor Jesus, cura-me do álcool, obrigado »

« Señor Jesús, sáname del alcohol, gracias »

« Panie Jezu uzdrów mnie z alkoholizmu, dziękuję»

« Aliki Jésus, haofaki au mai te kava, malo. »

« Jésoa Tompo ô,
mba sitrano amin’ny alikola aho, misaotra »

Prière du verre d'eau

Mon Dieu, viens à mon aide
Seigneur à mon secours.
Avec l’aide de l’Esprit Saint,
Je me décide à préférer aujourd’hui
Jésus Christ, mon Sauveur à mon alcool.
Bienheureuse Vierge Marie,
Je remets mon choix dans tes mains.
Prie pour que je tienne bon,
Ô mon Père du ciel,
Entends mon cri de malade,
Prends pitié de moi,
Et donne-moi le courage
De recommencer cette prière demain.
Notre Dame des Missions impossibles,
Priez pour nous.

Prier
pixnio 2562933 1200 personne agée
Cantique d’un ancien

Cantique d’un ancien

Cantique d’une personne âgée Bienheureux ceux qui me regardent avec sympathie, Bienheureux ceux qui comprennent ma marche fatiguée, Bienheureux ceux qui parlent à haute vois pour minimiser ma surdité, Bienheureux ceux qui serrent avec chaleur mes mains tremblantes,...

Nous rencontrer